PRO ŠKOLY
 

VÝUKOVÉ PROGRAMY:

vhodné pro dotační program Šablony

 
 

  Dvouhodinová interaktivní cesta historií

  Nečekané informace, originální pohledy, tajemné příběhy, záhadné zvuky

  Dějiny, architektura, umění, současnost

  Souvislosti, srovnání, kontext

  Obrazové materiály

  Pracovní listy, diplom za absolvování

  Zábava, hra, poučení

 
 

...příběhy v souvislostech.

 

OLOMOUC V BĚHU STALETÍ

  Dobrodružná cesta časem přes středověk až do antiky.

 

Setkejte se s římskými vojáky a Gaiem Juliem Caesarem, údělnými knížaty Přemyslovské dynastie, s českými králi, mocnými olomouckými knížecími biskupy a arcibiskupy, rakouskými císaři i světově známými osobnostmi, jakými byli skladatel Wolfgang Amadeus Mozart, papež Jan Pavel II., generál Lafayette nebo otec genetiky Johann Gregor Mendel.

 

** Vhodné pro žáky vyšších ročníků 2. stupně ZŠ a studenty SŠ.

 

Vážené paní učitelky, važení páni učitelé, 

 

využijte nabídky speciálního výukově poznávacího programu "Olomouc v běhu staletí", který je určený pro žáky 2. stupně základních škol a studenty středních škol jako praktické rozšíření výuky dějepisu a občanské nauky.

Žáci a studenti se během cca dvou hodin při procházce městem dozví poutavou a odlehčenou formou spoustu klíčových informací z historie (civilní i církevní), pomocných historických věd, architektury a urbanismu a potkají významné osobnosti českých a světových dějin.

To všechno s důrazem na kontextuální souvislosti a srovnávání.
Pro větší vtáhnutí žáků do děje je výklad interaktivně doplněn obrazovým materiálem, pracovními listy a diplomem za absolvování programu.

 

Program je vhodný pro starší žáky základních škol a studenty středních škol.

PROGRAM JE MOŽNÉ ROZŠÍŘIT
O PROHLÍDKU HISTORICKÉ RADNICE: 

- historická expozice

- expozice olomouckého orloje

- gotická kaple sv. Jeronýma

- výstup na radniční věž

 

 

OLOMOUC IN THE RUN OF THE CENTURIES

English version of the popular tour: pictures, worksheets and diploma included
 
Adventurous travel through the time till the ancient era.
Meet the Roman soldiers with G. J. Caesar, parcial dukes of the Premyslid dynasty, Czech kings, powerful Olomouc bishops and Archbishops, Austrian emperors or such personalities like the Word famous composer W. A. Mozart, pope John Paul II, general Lafayette or father of genetics J. G. Mendel.

English version of the popular tour: pictures, worksheets and diploma included

 

Adventurous travel through the time till the ancient era.

Meet the Roman soldiers with G. J. Caesar, parcial dukes of the Premyslid dynasty, Czech kings, powerful Olomouc bishops and Archbishops, Austrian emperors or such personalities like the Word famous composer W. A. Mozart, Pope John Paul II, general Lafayette or father of genetics J. G. Mendel.

 

 

Pro mladší žáky základních škol je možné využít program, využívající též obrazové materiály a pracovní listy a naplňující charakteristky uvedené v bodech výše:

 OLOMOUCKÉ LEGENDY, POVĚSTI A DOMOVNÍ ZNAMENÍ 

I historky, které se nestaly, mají své kouzlo.

 

Zjistěte, odkud do Olomouc připlula zlatá štika, kde vyvěrá pramen živé vody, jak dopadl autor orloje, proč se ve městě zvoní poledne v 11 hodin, kde se zjevila Panna Maria nebo kde v Olomouci můžete narazit na vodníky. Dozvíte se i to, kde se říkalo U Sedmi bomb, U Velkého Herrgotta, U Zvonu nebo U Kazatelny a také kde se nachází největší domovní znamení, nebo unikátní domovní znamení zdvojené.

 

** Vhodné pro žáky nižších ročníků 2. stupně ZŠ, popřípadě i mladší.

 

 OLOMOUCKÉ FONTÁNY 

Příběhy antické mytologie, vody a barokního umění 

 

Vystoupejte na olomoucký Olymp a ponořte se do světa řeckých a římských bohů, jejich příbuzných a rodinných příslušníků.

Setkejte se Jupiterem, zjistěte, co mají společného Herkules s Merkurem, proč Herkules třímá velkého opeřence a Arión delfína, co to drží v ruce Merkur, kdo to je Triton, o co v průběhu věků přišel vládce vod a moří Neptun, nebo kam se poděl olomoucký Saturn. 

Mýty a figury z antické mytologie znovu ožívají na ceremoniální trase knížecích biskupů a arcibiskupů jako němí svědkové příběhu vody, jako kulisy veřejného prostoru a strážci životadárné tekutiny, prýštící z kašen a fontán, stejně jako společníci svých „partnerů z reálného světa“, tedy světců a patronů, zobrazených na olomouckých sloupech.  

 

OLOMOUC FOUNTAINS

English version of the popular tour: pictures, worksheets and diploma included
 
Adventurous travel through the time till the ancient era.
Meet the Roman soldiers with G. J. Caesar, parcial dukes of the Premyslid dynasty, Czech kings, powerful Olomouc bishops and Archbishops, Austrian emperors or such personalities like the Word famous composer W. A. Mozart, pope John Paul II, general Lafayette or father of genetics J. G. Mendel.

English version of the ancient tour: pictures, and diploma included

 
 

OLOMOUC VÁNOČNÍ

...aneb pátrání po Ježíškovi

 

Seznamte se s historií Olomouce a jejími památkami (domy, paláci, kostely, chrámy, sloupy) skrz vánoční příběh, přes příběh božího narození.

Zjistěte, kde narazíte na sv. Barboru, sv. Mikuláše, Sedm čertů, Zlatého anděla, nebo betlémskou hvězdu.

Poznejte původ a význam vánočních zvyků, tradic a symbolů.

Jak dlouhé jsou vlastně Vánoce? Co to jsou roráty? Jak má vypadat správný adventní věnec?

Posviťte si na olomoucký advent Wolfgang Amadea Mozarta, císaře Františka Josefa i na Vánoce Gustava Mahlera nebo Gustava Klimta.

Přitom všem ale nezapomeňte počítat, kolikrát se můžete v Olomouci potkat s Ježíškem…

 

...příběhy v souvislostech.

** PRO SKUPINY MOŽNOST ZAJIŠTĚNÍ OBĚDOVÉHO MENU **

 

Ceny služeb

 

* Českojazyčné programy: 75,- Kč na žáka (min. platba za 25 osob)

* Českojazyčné programy s prohlídkou radnice: 100,- Kč na žáka (min. platba za 25 osob)

* Cizojazyčné programy: 85,- Kč na žáka (min. platba za 25 osob)

* Cizojazyčné programy s prohlídkouk radnice: 110,- Kč na žáka (min. platba za 25 osob)

 

Objednávejte zde.  (širší škála volných termínů v měsících březen, duben, říjen, listopad)